Mô tả công việc
- Thông dịch / biên dịch (Việt ⇔ Anh hoặc Nhật) trong công việc thiết kế / đấu thầu / xây dựng và công việc trợ lý của quản lý / nhân viên kiến trúc trong dự án phát triển đang diễn ra tại Hà Nội
- Phiên dịch tại các buổi họp dự án
- Dịch các tài liệu, tài liệu thuyết trình và dữ liệu bản vẽ khác nhau.
- Phiên dịch với nhân viên nhóm dự án tại các cơ sở và công trường do Công ty quản lý.
- Chuẩn bị các tài liệu đơn giản bằng tiếng Nhật / tiếng Anh / tiếng Việt dưới sự hướng dẫn của người quản lý kỹ thuật / nhân viên kỹ thuật
- Hỗ trợ kinh doanh khác cho quản lý kỹ thuật / nhân viên kỹ thuật (nếu cần)
Yêu cầu công việc
- Giới tính: Nam/Nữ
- Độ tuổi: 25 - 35
- Trình độ:
- Ngoại ngữ: Tiếng Nhật (N2 hoặc tương đương) và Tiếng Anh (Thương mại)
- Kỹ năng:
- Tiếng Anh và Tiếng Nhật thương mại
- Tốt nghiệp đại học, tốt nghiệp trung cấp phiên dịch hoặc tốt nghiệp trung cấp nghề kiến trúc
- Từ 2 năm kinh nghiệm phiên dịch
- Năng lực cộng thêm (không bắt buộc):
Có kinh nghiệm phiên dịch trong lĩnh vực kiến trúc, xây dựng
- Số năm kinh nghiệm: 3 trở lên
- Giờ làm việc: 8:00 - 17:00
- Nơi làm việc: Hà Nội
-
Mức lương:
Phúc lợi
Hỗ trợ chi phí đi lại
Tiền trợ cấp ngoài giờ (nếu có)
Một số trợ cấp khác theo chính sách của công ty
Bảo hiểm: Hưởng đầy đủ chế độ bảo hiểm theo quy định
Chào đón những ứng viên
- Từng làm việc tại vị trí trợ lý/hỗ trợ cho các quản lý, bạn có trình độ ngoại ngữ tốt và hiện đang tìm kiếm cơ hội tại một tập đoàn danh tiếng để phát triển năng lực bản thân hết sức.
- Chưa có nhiều kinh nghiệm nhưng khả năng tiếng Anh & Nhật "cực siêu", bạn tự tin với kĩ năng giao tiếp và nhanh nhạy của bản thân sẽ biến bạn thành ứng cử viên sáng giá cho vị trí này. Còn chần chừ gì nữa mà chưa apply!
Lý do bạn nên ứng tuyển vào đây?
- Mức đãi ngộ, chế độ phúc lợi cao
- Môi trường chuyên nghiệp, có nhiều tiềm lực để tiến xa hơn
- Là tập đoàn - ông lớn trong giới địa ốc
- Chủ sở hữu của chuỗi bất động sản lớn, thuộc tập hợp các công ty "máu mặt" thuộc nhiều lĩnh vực